About us 1.1 Company details. Millennium Translations Limited (company number 03795202) (we and us), is a company registered in England and Wales and our registered office is at Millennium House, 286 Yorkshire Street, Rochdale, OL16 2DR 1.2 Contacting us. To contact us teleone our customer service team at 01706 344884 or email info@mtluk.com
By using our Services you accept these terms 2.1 By using our Services you confirm that you accept these terms of service and that you agree to comply with them.
Our contract with you 3.1 Our contract. These terms and conditions (Terms) apply to the order by you and supply of Services by us to you (Contract). No other terms are implied by trade, custom, practice or course of dealing. 3.2 Entire agreement. The Contract is the entire agreement between us in relation to its subject matter. You acknowledge that you have not relied on any statement, promise or representation or assurance or warranty that is not set out in the Contract. 3.3 We may make changes to these terms. We may amend these terms from time to time. 3.4 Language. These Terms and the Contract are made only in the English language. 3.5 Definitions (a) ‘Confidential Information’ means information (in any form) which is confidential either to you or to us and which either you disclose to us or we disclose to you in connection with the Services. (b) ‘Intellectual Property Rights’ means any rights in or to any patent, copyright, database right, registered design, design right, utility model, trade mark, brand name, service mark, trade name, business name, chip topography right, know how or Confidential Information, and any other rights in respect of any other industrial or intellectual property, whether capable of being registered or not and including all rights to apply for any such rights. (c) ‘Order’ means an order for the Services provided by you from time to time. (d) ‘Original Works’ means the documents, files, materials and works provided by you for the purposes of carrying out the Services. (e) ‘Services’ means translation and interpreter services performed by us for you. (f) ‘Translated Works’ means the documents, files, materials and works translated and produced from the Original Works in accordance with your instructions and provided to you by us.
Quotations 4.1 Any quotation we may provide shall not binding on us and a Contract will only come into being when we issue a written confirmation of your Order. 4.2 Our quotations are provided based on your description of the source material, the purpose of the translation and any other instructions you provide. We reserve the right to amend our quotation at any time if, in our opinion, the description of the source materials is materially inadequate or inaccurate.
Placing an order and its acceptance 5.1 Placing your order. You may place an order by email or phone. Each order is an offer by you to buy Services subject to these Terms. 5.2 Accepting your order. Our acceptance of your order takes place when we send an email confirming your order, at which point the Contract between you and us will come into existence. 5.3 Refusal of your order. We are entitled at our sole discretion to refuse your order without providing reasons.
Service Charges 6.1 Face to Face Interpreting: Face to Face Interpreting will be charged with a minimum of one hour. In some cases, an interpreter may be requested for more than one 1 hour therefore the charge will be based on the duration requested. Any travel expenses will be charged in accordance with our agreement with you. Travelling expenses include Travelling Time, Mileage, Car Parking Fees, Toll Roads and, in certain circumstances Taxi costs. 6.2 Telephone Interpreting: Call costs will be charged per minute for all on all calls regardless of where the customer is situated. 6.3 Document Translation: (a) The fee for translating documents will be based on the source text and word count, with a minimum fee applicable. If the source text is in another format other than plain text, or is a hard copy, the fee for translating documents will be based on the target text word count. (b) Any order requiring completion within 3-5 days will attract a 50% uplift. (c) Any order requiring completion within 1-2 days will attract a 100% uplift. (d) Certified translations will attract an additional charge and some certifications have a fixed fee. (e) The charge for proofreading is dependent upon both the length of the text, subject matter and the output format. You will allow at least 5 working days for the work to be completed depending on the size of the material. (f) You shall reimburse us for necessary out-of-pocket expenses incurred by our translators that are not part of routine translation procedure, such as, but not limited to, overnight document delivery service, long distance telephone and fax expenses necessary to clarify document ambiguity. (g) Postage Charge: We use Royal Mail standard postal service for all our postal deliveries. We have no control on their delivery timescale and any expedited postal delivery charge or registered postage charge is applicable in addition to the translation cost. 6.4 For all Services, extra charges will be incurred for Services performed outside of normal business hours in London of Monday to Friday, 9am to 5pm.
Delivery 7.1 Upon delivery to you, you will have 7 days to review the Translated Works and should you find any errors, you must promptly notify us within 7 days after receipt. We shall correct any errors made at no cost to you. 7.2 Any dates for delivery of the Translated Works, or the dates for carrying out the Services, are approximate only and, unless otherwise expressly agreed by us in writing, time is not of the essence for delivery or performance, and no delay shall entitle you to reject any delivery or performance or to repudiate the Contract. 7.3 We will not be liable in any circumstances for the consequences of any delay in delivery or performance or failure to deliver or perform if the duration of the delay is not substantial or if the delay or failure is due to any cause whatsoever beyond our control.
No contact You agree not to contact or hire the interpreter or translator outside the terms of this agreement.
Cancellations and Amendments 9.1 Should you cancel a confirmed Order before its commencement, you will be liable to compensate us by way of payment of the standard minimum fee at our published interpreting time rate and agreed travelling time at the published rate. 9.2 Should an interpreter fail to attend in accordance with your Order you must notify us immediately and at our sole discretion we may provide you with a reimbursement. 9.3 In general: (a) Cancellation of an Order incurs 100% of the price if cancelled on less than 24 hours prior to Order commencement. If the interpreter has incurred any travelling expenses, these will also be added to your final invoice. (b) Cancellation incurs 100% of the price when confirmed jobs are amended on short or advanced notice. 9.4 Any changes to a confirmed booking may incur an admin fee at our sole discretion.
Payment 10.1 We shall invoice you either on completion of the Service or on cancellation of the Service or as we direct separately. 10.2 You shall pay each invoice within 30 days of the date of the invoice and in full. 10.3 All amounts payable by you under this Contract are exclusive of amounts in respect of value added tax chargeable for the time being (‘VAT’). Where any taxable supply for VAT purposes is made under the Contract by the Supplier to the Customer, the Customer shall on receipt of a valid VAT invoice from the Supplier, pay to the Supplier such additional amounts in respect of VAT as are chargeable on the supply of the Services at the same time as payment is due for the supply of the Services. 10.4 Without limiting any of our rights or remedies, if you fail to make any payment due by the due date, we shall have the right to charge interest and compensation as provided by the Late Payment of Commercial Debts (Interest) Act 1998.
Intellectual Property All Intellectual Property Rights (including, but not limited to copyright) in the Original Works and the Translated Works shall vest in you (or your licensors) but, for the avoidance of doubt, you hereby grant to us a license to store and use the Original Works and the Translated Works for the duration of the Contract and for the purposes of providing the Services to you.
Confidentiality 12.1 Neither party may use any of the other party’s Confidential Information. 12.2 Neither party may disclose to any other person any of the other party’s Confidential Information, except when required to do so by law or any regulatory authority, provided that party required to disclose the Confidential Information, where practicable and legitimate to do so. 12.3 The obligation of confidentiality contained within this clause shall survive termination of the Contract howsoever caused.
Liability 13.1 Whilst we make every reasonable effort to provide you with error free services, we cannot guarantee our delivery is 100% error free. We shall not be held liable for errors in our services, unless these are material errors. 13.2 We shall not be liable for errors nor for any resulting loss or damage arising from errors in the Original Works. 13.3 We will under no circumstances be liable to you, whether in contract, tort (including negligence), breach of statutory duty, or otherwise, arising under or in connection with the Contract for: (a) any loss of profits, sales, business, or revenue; (b) loss or corruption of data, information or software; (c) loss of business opportunity; (d) loss of anticipated savings; (e) loss of goodwill; or (f) any indirect or consequential loss. 13.4 Our total liability to you in respect of all losses arising under or in connection with the Contract, whether in contract, tort (including negligence), breach of statutory duty, or otherwise, shall not exceed the value of the Contract.
Law 14.1 Each of the paragraphs of these Terms operate separately. If any court or relevant authority decides that any of them are unlawful or unenforceable, the remaining paragraphs will remain in full force and effect. 14.2 Please note that these terms of use, their subject matter and their formation, are governed by English law. You and we both agree that the courts of England and Wales will have exclusive jurisdiction.